Techgame.pl > Gry > Diablo otrzymało drugie życie. Polski dubbing w legendarnym tytule po prawie 24 latach
Albert Długoszewski
Albert Długoszewski 20.06.2022 02:02

Diablo otrzymało drugie życie. Polski dubbing w legendarnym tytule po prawie 24 latach

Diablo I - polski dubbing
https://youtu.be/an0FWMcHyEY

Pierwsza część Diablo nie była w Polsce tak bardzo popularna jak jej następczyni. Jednym z powodów takiego stanu rzeczy był fakt, że nie miała ona polskiego dubbingu.

Diablo z polskim dubbingiem

Jednak po prawie 24 latach, ujrzał światło projekt dodający do Diablo polskie głosy. Za jego stworzenie odpowiada grupa WIA PARKER. Wygląda na to, że “jedyneczka” może dostaćw naszym kraju drugie życie. Tłumaczenie jest pełne, znaczy to mniej więcej tyle, że przetłumaczony jest nie tylko cały tekst, ale również pod postacie podłożone zostały polskie głosy. Twórcy podeszli do swojego zadania niezwykle profesjonalnie. W projekcie możemy znaleźć nie tylko amatorskich aktorów głosowych, ale również i profesjonalnych.

Znani aktorzy

Usłyszymy zatem takich znanych aktorów jak Tomasza Grochoczyńskiego (Arktos z animacji Tabaluga) czy Jarosława Domina (Inspektor Gadżet). Twórcy zwerbowali również Miriam Aleksandrowicz oraz Hannę Kinder-Kiss. Obie panie użyczyły swoich głosów bohaterom w Diablo 2. Poniżej znajdziecie próbkę dubbingu “jedyneczki”:

Skąd pobrać spolszczenie

Całość można znaleźć na oficjalnej stronie projektu. Jest tam widoczny olbrzymi przycisk “Pobierz spolszczenie”. Instalacja całej paczki jest intuicyjna i prosta. Nie powinna sprawić wam żadnego problemu. Warto również zaznaczyć, że spolszczenie jest w 100% kompatybilne z wersją Diablo+Hellfire ze znanego sklepu GOG. Nie musicie w takim odkopywać swoich starych płyt zakupionych lata temu. Dajcie koniecznie znać jak podoba wam się spolszczenie!